左が「くくる」なのは「抉る」が「えぐる」であるくらいの常識なわけだが、右が「くびれ」なのは「靡く」が「なびく」であるくらい常識ではない。
そうすると「括れ」と言った場合、それは「くびれ」なのか「くくれ」なのか区別がつかず大変困ったことになる。
例えば「括れカレー」と言った場合、「くくれカレー」なら、ああ、変換ミスか、で済んでしまうが、「くびれカレー」だと「バイトのお姉ちゃんがヘソ出しルックでいて、あとカレーの容器がひょうたん型」という味とは何も関係がない新しいタイプのカレー」を想像させてしまい大変危険だ。
とここまで書いて、「括れる」を「くくれる」と読んでもいいことに今気づいた。なんてこった。
よくわかりませんが、皆さん気をつけましょう。