またちゆさんからの孫引きで申し訳ないのですが。
最後の一文字が謎(リンク切れ)。
私はこれを読んで生きる元気がわいてきました。
さて、今日はドラマチックについて考えます。
ドラマチックとは、「ドラマのように劇的」であることを示す言葉です。 馬から落馬な感じですが気にしません。 で、要するに「現実ではないような」感じわけです。
しかし現実離れしているのはドラマだけではありません。 他のものにも目を向けるべきです。
能チック
「ウソ・・・まるで能みたい!!」な感じです。
人が現実離れしてゆっくりと動いているときに使います。
人形劇チック
「ウソ・・・まるで人形劇みたい!!」な感じです。
人が現実離れして人形であるかのようなときに使います。
オペラチック
「ウソ・・・まるでオペラみたい!!」な感じです。
人がまるで歌うように話すというか歌っているときに使います。
オペラチックがいい。尻。