Doraemon

  • 投稿日:
  • by
  • カテゴリ:

こんばんは。及川光博ですウソです。
としっかりすべったところでこんばんは。

先日あだ名がミッチーである友人に出会ったからだというわかりにくいボケをされても そんな事情を知らない人は困りますよね。 事情がわかっている人も困ると思いますが。

で、今日たまたま外国語版のドラえもんの単行本を見ました。 中国語だか台湾語だかわかりませんが、「ドラえもん」は漢字になっています。 しかしそれは残念ながら「怒羅衛門」ではありませんでした。

実際にどう書いてあったかというと「多拉(口偏に拉)A夢」でした。 素人としては「たらえいむ」と読みたくなりますが、 「だらえいむぅん」とでも発音するのでしょう。

突如現れるアルファベットの「A」がニクいと思いました。